Комментарии
Огієнка | Луг — сода, хємікаль. |
РБО | …переплавлю тебя… — Распространенный образ: кары, посылаемые Господом Своему народу, сравниваются с выплавкой драгоценного метала, когда из куска породы удаляются все примеси и остается... |
РБО | Изгарь — шлак, отходы при плавке руды. |
РБО | Окалина — окись на металле, которая появляется под воздействием больших температур. |
Лопухин | Народ израильский сравнивается с серебром, которое смешано с неблагородным металлом - свинцом. Для отделения этого последнего серебро нужно пережечь в огне и потом положить в едкую щелочь - особый... |
Другие переводы
Турконяка | І наведу на тебе мою руку і огнем очищу тебе до чистоти, а тих, що непослушні, знищу і відніму від тебе всіх беззаконних і впокорю всіх гордих. |
Огієнка | І на тебе Я руку Свою оберну́, і твою жу́желицю немов лу́гом[3] ви́топлю, і все твоє о́ливо повідкида́ю! |
РБО | Обращу против тебя Свою руку, переплавлю тебя [7] — от изгари [8] очищу, всю окалину [9] удалю! |
RST | И обращу на тебя руку Мою и, как в щелочи, очищу с тебя примесь, и отделю от тебя все свинцовое; |
MDR | Как щёлоком чистят серебро, так и Я вычищу всё, что неправильно в вас, и очищу вас от всякой примеси. |