Комментарии
| Лопухин | Обычно Церковь Ветхозаветная именовалась домом Иеговы. Поэтому, усвоив в 3 стихе ей новое наименование домом Христа, апостол объясняет правильность и этого наименования. Смысл этого... | 
| МакАртур | кто устроил его Моисей лишь входил в Божью семью верных, в то время как Иисус был создателем этой семьи (ср. 2Цар 7:13; Зах 6:12,13; | 
Другие переводы
| Турконяка | Адже кожний будинок хтось будує, а той, хто збудував усе, - Бог. | 
| Огієнка | Усякий бо дім хтось будує, а Той, хто все збудував, — то Бог. | 
| РБО | Конечно, каждый дом кем-то строится, но строитель всего — Бог. | 
| RST | ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший все есть Бог. | 
| MDR | Ибо всякий дом построен кем-то, Бог же создал всё и вся. |