Комментарии

Лопухин Выражая условия и сущность союза, Лаван ручательство верности и неприкосновенности его видит единственно в Боге, Которого он клятвенно призывает охранять целость предлагаемых им обязательств и...

Другие переводы

Турконяка
ОгієнкаА Яків сказав до Лавана: „Ось ця могила, й ось той пам'ятник, якого поставив я між собою й між тобою.
РБОСмотри, — сказал Лаван Иакову, — этот холм из камней и этот священный камень, которые я поставил между нами, —
RSTИ сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою;
MDRЭта груда камней и этот особый камень помогут нам помнить о нашем договоре. Я никогда не перейду к тебе за эти камни, чтобы воевать с тобой, и ты не должен переходить ко мне, чтобы воевать со мной.