Комментарии
РБО | Деян 22:3 |
РБО | Павел был из фарисеев, а они считали обязательными для исполнения не только Писание, но и предания отцов. |
Лопухин | С 11-го стиха начинается апологетическая часть послания, заканчивающаяся 21-м стихом ІІ-й главы. Здесь Ап. доказывает, что его Евангелие не есть Евангелие, полученное им от людей, а получено... |
Лопухин | Жизнь Апостола до обращения его ко Христу ясно свидетельствует о том, что он не мог проникнуться идеями христианскими в это время. Он был ярый гонитель христианства, который не хотел... |
МакАртур | преуспевал … более В греч. языке эквивалент слова, переведенного как «преуспевал», означает «прорубаться», подобно тому, как в лесу делается просека. Павел прокладывал свой путь в иудействе... |
Другие переводы
Турконяка | я досяг у юдействі більших успіхів, ніж багато ровесників мого роду, бувши запеклим прихильником моїх батьківських передань. |
Огієнка | І я перевищував в юдействі багатьох своїх рове́сників роду мого, бувши запе́клим прихильником моїх отці́вських переда́нь. |
РБО | Во всем народе мне не было равных среди моих ровесников в том, что касалось нашей религии, и особенно ревностно я придерживался отеческих преданий. [2] |
RST | и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий. |
MDR | В исповедании иудейской религии я был впереди многих сотоварищей - иудеев моего возраста, ибо я был весьма предан учению, переданному мне от моих предков. |