Комментарии

Лопухин Как место непосредственного присутствия и откровения Всевышнего, в силу чего Он называется «седящим на херувимах, что поверх ковчега завета» (2Цар 6:2;

Другие переводы

ТурконякаІ покладеш очищення на кивоті згори, і до кивоту вкладеш свідчення, які Я тобі дам.
ОгієнкаІ покладеш те віко згори́ на ковче́га, а до цього ковчега покладеш свідо́цтво, яке Я тобі дам.
РБОПоставь навершие на ковчег, а в ковчег положи текст Завета, который Я тебе вручу.
RSTИ положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
MDRЯ дам тебе соглашение, помести его в ковчег и положи на ковчег крышку.