Турконяка | І цар сказав Естері: Якщо я дав ввесь маєток Амана і я тобі подарував і я його повісив на дереві, томущо він підняв руки на юдеїв, що ще шукаєш? |
Огієнка | І сказав цар Ахашверо́ш до цариці Есте́ри та до юде́янина Мордеха́я: „Ось я дав Есте́рі дім Гамана, а його повісили на ши́бениці за те, що простя́г був руку свою на юдеїв. |
РБО | Царь Артаксеркс сказал царице Эсфири и иудею Мардохею: «Что ж, все достояние Амана я передал Эсфири, а его самого повесили на столбе, за то что он хотел расправиться с иудеями. |
RST | И сказал царь Артаксеркс царице Есфири и Мардохею Иудеянину: вот, я дом Амана отдал Есфири, и его самого повесили на дереве за то, что он налагал руку свою на Иудеев; |
MDR | И сказал царь Артаксеркс царице Есфири и еврею Мардохею: "За то, что Аман был против евреев, я отдал его имущество Есфири, мои воины повесили его на висельном столбе. |