Комментарии
Лопухин | Постоянному и однообразному движению подвержены и реки, причем это движение не производит никаких чрезвычайных перемен в мире. Сколько бы ни текли реки в море, море никогда не переполнится и не... |
Другие переводы
Турконяка | Всі потоки йдуть до моря і море не наповниться. На місце куди ідуть потоки, там вони повертаються щоб іти. |
Огієнка | Всі пото́ки до моря пливуть, але море — воно не напо́внюється: до місця, ізві́дки пливуть, ті потоки вони поверта́ються, щоб зно́ву плисти́! |
РБО | Все потоки бегут к морю, но море не переполняется, и где бежали потоки, там побегут они вновь. |
RST | Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь. |
MDR | Все реки текут в море, но море не переполняется, и возвращаются реки в одно и то же место. |