Турконяка | І буде в тім дні, коли перейдете Йордан до землі, яку Господь Бог твій тобі дає, і поставиш собі великі каміння і обліпиш їх глиною, |
Огієнка | І станеться того дня, коли ви пере́йдете Йорда́н до того кра́ю, що дає тобі Господь, Бог твій, то поставиш собі велике каміння, і пова́пниш їх вапно́м. |
РБО | Когда вы перейдете Иордан и вступите в страну, которую отдает вам Господь, ваш Бог, воздвигните там большие камни, побелите их известью |
RST | И когда перейдете за Иордан, в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, тогда поставь себе большие камни и обмажь их известью; |
MDR | Вскоре вы перейдёте через реку Иордан и войдёте в землю, которую Господь, Бог ваш, даёт вам. В тот день воздвигните большие камни, обмажьте их известью |