Комментарии

Лопухин Во время странствования по пустыне высшей судебной инстанцией в еврейском народе был Моисей (Исх 18:19,20,23). После смерти великого вождя таковой инстанцией должен...

Другие переводы

ТурконякаЯкщо ж знеможе слово у тебе на суді між кровю крови і між судом суду і між відпущенням відпущення і між доказом доказування, слова суду в твоїх містах, і, вставши, підеш на місце, яке вибрав Господь Бог твій прикликувати там його імя,
ОгієнкаКоли б у суді була тобі неясна́ справа між кров'ю та кров'ю, між суперечкою та суперечкою, і між раною та раною справи суперечки в брамах твоїх, то встанеш, і пі́деш до місця, яке вибере його Господь, Бог твій.
РБОЕсли трудно тебе будет решить дело, которое ты разбираешь в своем городе, — дело об убийстве, какое-нибудь обвинение, дело об увечьях — тогда отправляйся на то место, которое изберет Господь, твой Бог.
RSTЕсли по какому делу затруднительным будет для тебя рассудить между кровью и кровью, между судом и судом, между побоями и побоями, и будут несогласные мнения в воротах твоих, то встань и пойди на место, которое изберет Господь, Бог твой,
MDR"Если будут дела, которые суду слишком трудно разрешить, как например, убийство или спор между двумя людьми, или если кому-то во время драки нанесут увечье, и если эти дела поступят в суд в твоём городе, и твои судьи окажутся не в состоянии решить правильно, то иди на святое место, которое изберёт Господь, Бог твой.