Турконяка | І цар поговорив з ними, і з усіх них не знайдено подібних до Даніїла і Ананії і Азарії і Місаїла. І вони стали перед царем. |
Огієнка | І цар розмовляв з ними, і зо всіх них жоден не був зна́йдений таким, як Даниїл, Ана́нія, Мисаї́л та Аза́рія. І вони ставали перед царськи́м обличчям. |
РБО | Царь поговорил с ними, и оказалось, что никто из мальчиков не сравнится с Даниилом, Ананией, Мисаилом и Азарией — их и приставили к царской службе. |
RST | И царь говорил с ними, и из всех отроков не нашлось подобных Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии, и стали они служить пред царем. |
MDR | Царь поговорил с ними и нашёл, что ни один из них не мог сравниться с Даниилом, Ананией, Мисаилом и Азарией. Так четверо юношей стали слугами у царя. |