Комментарии
| Лопухин | «Прогнал их...», очевидно, силою, вызванный к тому, вероятно, обычною назойливостью иудеев, добивавшихся осуждения Павла с нарушением порядка и всякого приличия. Изгнание иудеев из судилища... | 
| МакАртур | Галлион был мудр и разгадал замысел иудеев. Он отказался вмешиваться в то, что ему казалось внутренним делом Иудеев. По сути дела он просто вынес общее определение: он официально заявил, что ввиду... | 
Другие переводы
| Турконяка | І вигнав їх із суду. | 
| Огієнка | І прогнав їх від су́ду. | 
| РБО | И он прогнал их оттуда. | 
| RST | И прогнал их от судилища. | 
| MDR | И он прогнал их из суда. |