Турконяка | Ті, що були розсіяні через скорботу, що сталася за Степана, пішли до Фінікії й Кіпру й Антіохії, не кажучи слова, нікому, крім юдеїв. |
Огієнка | А ті, хто розпоро́шився від переслідування, що зняло́ся було через Степа́на, перейшли навіть до Фінікі́ї, і Кі́пру, і Антіохі́ї, не звіщаючи сло́ва ніко́му, крім юдеїв. |
РБО | А те, что бежали от гонений, начавшихся после смерти Стефана, добрались до Финикии, Кипра и Антиохии и повсюду возвещали Слово, но одним только иудеям и никому больше. |
RST | Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев. |
MDR | Те, кто рассеялись от гонений во времена Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии, благовествуя только иудеям. |