Турконяка | І пробились три витязі в табір чужинців і набрали води з криниці, що в Вифлеємі, що при брамі, і взяли і прийшли до Давида, і він не забажав її пити і вилив її Господеві |
Огієнка | І про́дерлися ці три ли́царі до филистимського табо́ру, і зачерпну́ли води з віфлеємської криниці, що в брамі. І вони ви́несли, і прине́сли до Давида, та він не схотів її пити, — і вилив її для Господа, |
РБО | Эти трое искусных воинов прорвались через филистимский стан и начерпали воды из колодца, что у ворот Вифлеема. Они принесли ее Давиду, но он отказался пить и вылил ее, совершив возлияние Господу. |
RST | Тогда трое этих храбрых пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли и принесли Давиду. Но он не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа, |
MDR | Тогда три героя прорвались сквозь ряды филистимлян и набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Но он отказался пить воду. Он вылил её на землю, как приношение Господу. |