| Турконяка | щоб благовістити далеко поза вами, не хвалитися готовим на чужому полі. | 
| Огієнка | щоб і в дальших за вами країнах звіщати Єва́нгелію, а не хвалитись готовим, як це чужі тве́рдять. | 
| РБО | и тогда мы пойдем возвещать Радостную Весть в другие края, не хвалясь работой, которая сделана другими в их собственных пределах. | 
| RST |  так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе. | 
| MDR | Тогда мы сможем проповедовать благую весть в других землях, за пределами вашей, и нам не придётся хвалиться трудами, уже свершёнными в других краях. |