Турконяка | І в вісімнадцятому році свого царства, щоб очистити землю і дім, післав Сафана сина Еселія і Маасія володаря міста і Юаха сина Йоахаза свого літописця, щоб скріпити дім свого Господа Бога. |
Огієнка | А вісімнадцятого року царюва́ння його́, по очи́щенні Кра́ю та Божого дому, послав він Шафана, сина Ацалії, і Маасею, зверхника міста, та Йоаха, та ка́нцлера Йоаха, сина Йохазового, щоб напра́вити дім Господа, Бога його. |
РБО | В восемнадцатый год своего правления, очистив всю страну и Храм, Иосия поручил Шафа́ну, сыну Аца́лии, и Маасее, городскому правителю, а также глашатаю Иоаху, сыну Иоаха́за, отремонтировать Храм Господа Бога. |
RST | В восемнадцатый год царствования своего, по очищении земли и дома Божия, он послал Шафана, сына Ацалии, и Маасею градоначальника, и Иоаха, сына Иоахазова, дееписателя, возобновить дом Господа Бога своего. |
MDR | В восемнадцатый год царствования Иосии в Иудее он послал Шафана, Маасею и Иоаха заново отстроить и отремонтировать храм Господа, Бога его. Отца Шафана звали Ацалия. Маасея был градоначальником. Отца Иоаха звали Иоахаз. Иоах был тем человеком, который записывал происходящее. Иосия приказал отремонтировать храм Господа, Бога его, чтобы он смог очистить Иудею и храм. |