Турконяка | І ось священик володар Амарія над вами на всяке господне слово і Завдій син Ізмаїла володар над домом Юди на всяке слово царя, і писарі і Левіти перед вашим лицем. Кріпіться і чиніть, і Господь буде з добрим. |
Огієнка | А ось священик Амарія — голова над вами до всяких Господніх рече́й, а Завадія, син Ізмаїлів, володар Юдиного дому, — до всякої царевої речі, і писарі Левити — перед вами. Будьте міцні й зробіть, — і нехай буде Господь з добрим!“ |
РБО | Первосвященник Ама́рия пусть руководит вами во всех делах, которые касаются Господа; Зевадия, сын Измаила, глава племени Иуды, — в делах, которые касаются царя, а левиты пусть помогают вам. Действуйте твердо, и да будет с вами Господь во всяком добром деле!» |
RST | И вот Амария первосвященник, над вами во всяком деле Господнем, а Зевадия, сын Исмаилов, князь дома Иудина, во всяком деле царя, и надзиратели левиты пред вами. Будьте тверды и действуйте, и будет Господь с добрым. |
MDR | Амария - главный священник. Он будет над вами во всех делах Господних. А Зевадия, сын Исмаила, будет над вами во всех делах царских. Зевадия - вождь колена Иуды. Левиты же будут служить вам как книжники. Имейте мужество во всём, что вы делаете. И да будет Господь с теми, кто поступает хорошо". |