Комментарии

РБО1 Цар 17:51

Другие переводы

Турконякащо пас ослів Саула. І сказав Давид до Авімелеха: Поглянь чи тут під твоїми руками є спис чи меч, бо свій меч і зброю я не взяв в моїй руці, бо нагальним було слово царя.
ОгієнкаІ сказав Давид до Ахімеле́ха: „Чи нема тут у тебе під рукою списа або меча́? Бо я не взяв до своєї руки ані меча свого, ані іншої збро́ї своєї, бо царська́ справа була на́гла“.
РБОСвященник ответил: «Здесь есть только меч филистимлянина Голиафа, убитого тобою в долине Дуба. Вот он, завернутый в покрывало, там, за эфодом. Если хочешь, возьми его. Ничего больше здесь нет». Давид сказал: «Лучше и не бывает. Дай его мне».
RSTИ сказал священник: вот меч Голиафа Филистимлянина, которого ты поразил в долине дуба, завернутый в одежду, позади ефода; если хочешь, возьми его; другого кроме этого нет здесь. И сказал Давид: нет ему подобного, дай мне его.
MDRДавид спросил у Ахимелеха: "Нет ли у тебя здесь копья или меча? Я не взял с собой ни меча, ни другого оружия, так как поручение царя было срочное".