| Турконяка | Бо час розпочати суд від Божого дому, а коли розпочнеться перше з нас, то який кінець тих, що противляться Божій Євангелії? | 
| Огієнка | Бо час уже суд розпочати від Божого дому; а коли він почнеться перше з нас, то який кінець тих, хто противиться Божій Єва́нгелії? | 
| РБО | Потому что близко время Суда. И начнется он с Божьих домочадцев.  А если он начинается с нас, то какой конец ждет тех, кто отвергает Божью Весть?! | 
| RST | Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас начнется, то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию? | 
| MDR | Ибо настало время суда для семьи Божьей. И если начнётся он с нас, то что же станет с теми, кто не повиновался благой вести Божьей? |