Комментарии

Лопухин Решив, вследствие своего верования, что Бог Израиля есть Бог гор и не имеет силы на равнинах (ст. 23, 25), дать сражение Израилю на равнине, Венадад с началом нового предпринял новую...

Другие переводы

ОгієнкаА позосталі повтікали до Афеку, до міста, та впав мур на двадцять і сім тисяч позосталих чоловіка. А Бен-Гадад утік і ввійшов до міста, до вну́трішньої кімнати.
РБОУцелевшие побежали в Афек, в крепость, но крепостная стена обрушилась и задавила двадцать семь тысяч уцелевших воинов. А сам Бен-Хадад, бежав, укрылся в крепости и забился в самый дальний угол.
RSTОстальные убежали в город Афек; там упала стена на остальных двадцать семь тысяч человек. А Венадад ушел в город и бегал из одной внутренней комнаты в другую.
MDRОстальные убежали в город Афек, а там стена города упала на остальных двадцать семь тысяч человек. Венадад тоже убежал в город и спрятался в одной из внутренних комнат.