Комментарии
| Лопухин | "Отложился Израиль от дома Давидова": отложился, евр.: "согрешил" (глагол паша одного корня с пеша, грех), - так как оставил богоизбраный дом Давида, а вместе с тем и храм... | 
Другие переводы
| Турконяка | Й Ізраїль відступив від дому Давида аж до цього дня. | 
| Огієнка | І збунтувався Ізраїль проти Давидового дому, і від нього відпав, і так є аж до цього дня. | 
| РБО | С тех пор отпал Израиль от дома Давида. | 
| RST | И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. | 
| MDR | Когда все израильтяне услышали, что Иеровоам возвратился, они позвали его на собрание и сделали его царём над всем Израилем. Только колено Иуды осталось верным дому Давида. |