Комментарии
Лопухин | Как в данном стихе, так и в 43 следующей главы после имени Азрикам стоит выражение "бохру". Блаж. Иероним и позднейшие переводчики с еврейского текста признают это слово за собственное имя, потому... |
Другие переводы
Турконяка | І в Есила шість синів, і це їхні імена: Езрікам його первородний, і Ізмаїл і Сарея і Авдія і Анан. Всі ці сини Есила. |
Огієнка | А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові. |
РБО | У Ацела было шестеро сыновей, и звали их так: Азрикам, Бохеру́, Измаил, Шеа́рия, Авдий, Ханан — все это сыновья Ацела. |
RST | У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела. |