Другие переводы
Турконяка | Томущо перед тими днями винагорода людей не буде на користь, і винагороди скота немає, і для того, хто входить, і для того, хто виходить, не буде миру від скорботи. І пішлю всіх людей кожного на свого ближнього. |
Огієнка | Бо перед цими днями не було́ нагоро́ди для люди́ни, ані нагоро́ди для худоби, і для того, хто вихо́див, і для того, хто вхо́див не було́ споко́ю від ворога, і пускав Я всіх людей одно́го проти о́дного. |
РБО | Прежде нечем было платить ни людям за их работу, ни за наем скота. Не было покоя от врагов, никому не дававших проходу, а Я побуждал всех людей идти друг против друга. |
RST | Ибо прежде дней тех не было возмездия для человека, ни возмездия за труд животных; ни уходящему, ни приходящему не было покоя от врага; и попускал Я всякого человека враждовать против другого. |
NASB+ | 'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another. |