Турконяка | І вона вийшла з місця де там перебувала, вона і дві її невістки з нею. І йшли дорогою, щоб повернутися до землі Юди. |
Огієнка | І вийшла вона з того місця, де була́ там, та оби́дві невістки з нею, та й пішли дорогою, щоб вернутися до Юдиного кра́ю. |
РБО | Нооми пустилась в путь, и ее снохи отправились с ней. По дороге в Иудею |
RST | И вышла она из того места, в котором жила, и обе снохи ее с нею. Когда они шли по дороге, возвращаясь в землю Иудейскую, |
NASB+ | So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah. |