Комментарии
| Лопухин | Чтобы еще яснее представить величие Евангелия, Апостол далее изображает то бедственное состояние, в каком пребывало человечество до Христа. До конца первой главы он, прежде всего, рисует жизнь... |
| Лопухин | Первым проявлением гнева Божия, к изображению которого теперь приступает Апостол, было то, что Бог попустил людям дойти до крайней степени порочности: так как они изменили слову Бога, то и Бог... |
| МакАртур | предал их Бог В греческом языке это выражение употреблялось для передачи преступнику его приговора. Если люди постоянно отступают от Бога, то и Он отступается от них (ср. |
Другие переводы
| Турконяка | Тому Бог через пожадливість їхніх сердець віддав їх у нечисть, щоб на самих собі власними тілами чинили нечистоту. |
| Огієнка | Тому́ то й видав їх Бог у пожадливостях їхніх сердець на нечи́стість, щоб вони самі знеславляли тіла свої. |
| РБО | Потому и отдал их Бог во власть нечистоты, чтобы, следуя похоти сердец, они бесчестили свои тела. |
| RST | то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела. |
| NASB+ | Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, that their bodies might be dishonored among them. |