Комментарии
| Лопухин | "Настави мя, Господи, на путь Твой" (слав.) - научи следовать Твоим заповедям. - "Утверди сердце мое в страхе имени Твоего" - пусть благоговение пред Тобою будет главным основанием... | 
Другие переводы
| Турконяка | Провадь мене, Господи, твоєю дорогою, і я піду в твоїй правді. Хай моє серце розвеселиться, щоб боятися твого імени.  | 
| Огієнка | Дорогу Свою покажи мені, Господи, і я бу́ду ходити у правді Твоїй, приєдна́й моє серце боятися Йме́ння Твого́! | 
| РБО | Направь меня, Господи, на Твой путь,  чтоб я шел по нему, храня верность Тебе; укрепи сердце мое в страхе перед именем Твоим.  | 
| RST | Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.  | 
| NASB+ | Truth springs from the earth; And righteousness looks down from heaven.  |