Комментарии
| Лопухин | Мудрость и знание для ищущего и любящего их становятся как бы друзьями и советниками, которые, утверждая человека в добром направлении мысли и жизни, предохраняют его вместе с тем от злых путей... | 
Другие переводы
| Турконяка | Всі, що нею ходять, не повернуться, ані не осягнуть стежок праведности. Бо не осягають років життя.  | 
| Огієнка | ніхто́, хто входить до неї, не ве́рнеться, і сте́жки життя не дося́гне, — | 
| РБО | Кто к ней вошел, не вернется назад  и уже не ступит на путь жизни.  | 
| RST | никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.   | 
| NASB+ | None  who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.  |