Комментарии
| Лопухин | Похвала умеренному употреблению дара слова. Ст. 27 напоминает Притч 10:19 (сн. Иак 1:19). Мысль ст. 27 о том, что молчание - верное средство... |
Другие переводы
| Турконяка | Розумний той, хто щадить вимовити жорстке слово, а довготерпеливий чоловік розумний. |
| Огієнка | Хто слова́ свої стримує, той знає пізна́ння, і холоднокро́вний — розумна люди́на. |
| РБО | Сведущий осторожен в словах, и кто разумен, тот хладнокровен. |
| RST | Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен. |
| NASB+ | He who restrains his words has knowledge, And he who has a cool spirit is a man of understanding. |