Комментарии
| Огієнка | У біблійній мові „серце“ — це часто центр знання, розум. | 
| Лопухин | В ст. 8-9 высказывается весьма часто повторяемая священными писателями мысль о том, что необходимым условием богоугодности жертвы, молитвы и всего внешнего богопочтения является чистое нравственное... | 
Другие переводы
| Турконяка | Гидота Господеві дороги безбожних, а Він любить тих, що женуться за правдою.  | 
| Огієнка | Господе́ві огида — дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає. | 
| РБО | Мерзок Господу путь нечестивца,  а того, кто ищет праведность, Он любит.  | 
| RST | Мерзость пред Господом — путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.   | 
| NASB+ | The way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves him who pursues righteousness.  |