Комментарии

Лопухин Блага жизни бывают двоякие: духовные, религиозно-нравственные и материальные, часто связанные одни с другими; соответственно с этим в данном отделе совместно и попеременно говорится то о...

Другие переводы

Турконяка
Є ті, що багатять себе нічого не маючи, і є ті, що впокоряють себе великим багацтвом.
ОгієнкаДехто вдає багача́, хоч нічо́го не має, а дехто вдає бідака́, хоч маєток великий у нього.
РБО
Один, ничего не имея, притворится богачом,
а другой, при богатстве немалом, — бедняком.
RST
Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.
NASB+
There is one who pretends to be rich, but has nothing; [Another] pretends to be poor, but has great wealth.