Комментарии
| Лопухин | Противополагаются по характеру и последствиям действия мудрого и нечестивого в отношении к наставлениям мудрости (ст. 8), в поведении или жизненном пути,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Хто мруґає очима з обманою збирає мужам смуток, хто ж оскаржує явно робить мир.  | 
| Огієнка | Хто оком моргає, той смуток дає, але дурногу́бий впаде́. | 
| РБО | Перемигивания вызовут обиду,  а уста глупца доведут до беды.  | 
| RST | Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.   | 
| NASB+ | He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be thrown down.  |