Турконяка | Скажи ізраїльським синам і скажеш до них: Чоловік чи жінка, яка дуже обіцяється в молитві Господеві, щоб очиститися чистотою, |
Огієнка | „Промовляй до Ізраїлевих синів, і скажи їм: Чоловік або жінка, коли вирішиться скласти обі́тницю назі́ра, щоб посвятити себе Господе́ві, |
РБО | «Передай сынам Израилевым: если кто-нибудь, мужчина или женщина, даст обет посвятить себя Господу — обет назорейства, |
RST | объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу, |
NASB+ | "Speak to the sons of Israel, and say to them, 'When a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to dedicate himself to the Lord, |