Турконяка | І будуть вам міста- схоронки від кревного по крові, і не помре вбивця, доки не стане перед збором на суд. |
Огієнка | І будуть для вас ті міста на схо́вища перед месником, і не помре убійник, поки не стане на суд перед громадою. |
РБО | В этих городах ему можно будет найти убежище от кровной мести: убийцу не следует предавать смерти, пока он не предстанет перед судом общины. |
RST | и будут у вас города сии убежищем от мстителя, чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели он предстанет пред общество на суд. |
NASB+ | 'And the cities shall be to you as a refuge from the avenger, so that the manslayer may not die until he stands before the congregation for trial. |