Комментарии
Лопухин | В настоящей главе перечислены 42 стана, что, конечно, далеко не соответствует количеству всех остановок, имевших себе место за долгий период сорокалетнего пустынного странствования евреев. Возможно... |
Другие переводы
Турконяка | І підвелися з Макелату і отаборилися в Сафарі. |
Огієнка | І рушили з Кегелати й таборували на горі Шефер. |
РБО | Покинув Кехелату, они остановились у горы Ше́фер. |
RST | И отправились из Кегелафы и расположились станом на горе Шафер. |
NASB+ | And they journeyed from Kehelathah, and camped at Mount Shepher. |