Комментарии
Лопухин | В своем походном движении по Аравийской пустыне израильский народ представлял правильно организованную армию, разделенную на 4 части, по 3 коленных полка в каждой. В авангарде находилось колено... |
Другие переводы
Турконяка | і ті, що отаборяться коло (них), племя Манассії, і старшина синів Манассії Гамаліїл син Фадасура. |
Огієнка | А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних — Гамаліїл, син Педацурів; |
РБО | Рядом с ним — племя Манассии. Вождь потомков Манассии — Гамлиэл, сын Педацу́ра. |
RST | подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура, |
NASB+ | "And next to him [shall be] the tribe of Manasseh, and the leader of the sons of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur, |