Турконяка | і встали перед Мойсеєм, і мужі ізраїльських синів двісті пятдесять старшин збору, вибрані радники і славні мужі, |
Огієнка | та й повстали проти Мойсея, а з ними двісті й п'ятдеся́т мужа Ізраїлевих синів, начальники громади, закли́кувані на збори, люди вельможні. |
РБО | взбунтовались против Моисея. Их поддержали двести пятьдесят сынов Израилевых; все это были вожди общины, предводители собрания, именитые люди. |
RST | восстали на Моисея, и с ними из сынов Израилевых двести пятьдесят мужей, начальники общества, призываемые на собрания, люди именитые. |
NASB+ | and they rose up before Moses, together with some of the sons of Israel, two hundred and fifty leaders of the congregation, chosen in the assembly, men of renown. |