Комментарии
РБО | …вином своим упились… — Распространенный в Ветхом Завете образ: караемая Богом страна пьет вино из чаши Божьего гнева и от этого вина пьянеет. Однако это опьянение отнюдь не радостное:... |
Лопухин | По ст. 8, "дерзающих против Господа предаст Он конечной гибели и непреходящей тьме; потому что потопом и скончанием пророк назвал конечную гибель" (блаж. Феодорит, с. 9). Разлитие... |
Лопухин | Обосновывает сказанное в ст. 9 о предстоящей гибели Ассирии и ее жителей. Здесь говорится, что гибель эта неизбежна в силу глубокого нравственного разложения населения Ассирии; разложение это... |
Другие переводы
Турконяка | Бо аж до їхньої основи будуть висушені і як сплетений дуб пожертий буде і так як тростина повна сухості. |
Огієнка | Бо вони переплу́тані, наче той те́рен, і повпива́лись, немов би вином, — вони будуть пожерті зовсі́м, мов солома суха! |
РБО | Они словно хворост терновый — переплелись друг с другом, вином своим упились, [4] сгорят, как солома высохшая! |
RST | ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома. |
NASB+ | Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered. |