Комментарии

Лопухин Святитель Иоанн Златоуст объясняет эти слова так: «Не сказал - не заботьтесь, но не заботьтесь о завтрашнем дне». Если принять это толкование отдельно и без связи с другими толкованиями, то...

Другие переводы

ТурконякаНе журіться, отже, про завтрашній день, бо завтрашній день і сам собою журитиметься. Вистачає дневі своїх турбот.
ОгієнкаОтож, не журіться про за́втрашній день, — бо завтра за себе само́ поклопо́четься. Кожний день має до́сить своєї турбо́ти!
РБОТак не заботьтесь о завтрашнем дне! Завтра само о себе позаботится. Каждому дню своих довольно тревог.
RSTИтак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.
NASB+"Therefore do not be anxious for tomorrow; for tomorrow will care for itself. [Each] day has enough trouble of its own.