Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 10:46-47; Лк 18:35-38).

Матфей говорит о двух слепцах, которых исцелил Спаситель по выходе из Иерихона; Марк - об одном,...
МакАртур двое слепых Мк 10:46 и Лк 18:35 упоминают только об одном слепом человеке, и Лука утверждает, что это событие произошло, когда Христос...

Другие переводы

ТурконякаІ ось два сліпці, що сиділи при дорозі, почувши, що Ісус наближається, закричали: Змилосердься над нами, Господи, Сину Давидів.
ОгієнкаІ ось двоє сліпих, що сиділи при дорозі, почувши, що переходить Ісус, стали кричати, благаючи: „Змилуйсь над нами, Господи, Сину Давидів!“
РБОА там, у дороги, сидели двое слепых. Они услышали, что мимо идет Иисус, и закричали: «Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!»
RSTИ вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!
NASB+And behold, two blind men sitting by the road, hearing that Jesus was passing by, cried out, saying, "Lord, have mercy on us, Son of David!"