| Турконяка | Казав він і натовпам: Коли побачите хмару, що сходить із заходу, одразу кажете, що насувається дощ, - і так стається. | 
| Огієнка | Промовив же Він і до наро́ду: „Як побачите хмару, що з за́ходу суне, то кажете за́раз: Зближається дощ“, — і так і буває. | 
| РБО | А народу Иисус сказал: «Когда вы видите, что на западе поднимается туча, вы сразу говорите: „Будет дождь“ — и это сбывается. | 
| RST | Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: «дождь будет», и бывает так; | 
| NASB+ | And He was also saying to the multitudes, "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it turns out. |