| Турконяка | так як заповів Господь дати їм в той день, коли помазав їх з поміж ізраїльських синів. Це закон вічний в їхні роди. | 
| Огієнка | що наказав Госпо́дь давати їм у день їхнього пома́зання від Ізра́їлевих синів, — вічна постанова на їхні покоління! | 
| РБО | Когда Господь помазал их, Он повелел, чтобы сыны Израилевы отдавали им это вознаграждение — из века в век, из рода в род. | 
| RST | который повелел Господь давать им со дня помазания их от сынов Израилевых. Это вечное постановление в роды их. | 
| NASB+ | 'These the Lord had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is [their] due forever throughout their generations.' " |