Турконяка | І священик за нього надолужить за його гріх, яким згрішив, в одному з цих, і йому відпуститься. А остале буде для священика, так як жертва пшеничної муки. |
Огієнка | І очистить його священик від гріха його, що згрішив він одним із них, і буде йому про́щений; і буде вона для священика, як жертва хлібна“. |
РБО | Так священник совершит над этим человеком обряд искупления за совершенный им грех, — и этот человек будет прощен. Остаток муки принадлежит священнику, подобно тому, как ему принадлежит хлебное приношение». |
RST | и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил в котором-нибудь из оных случаев, и прощено будет ему; остаток же принадлежит священнику, как приношение хлебное. |
NASB+ | 'So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it shall be forgiven him; then [the rest] shall become the priest's, like the grain offering.' " |