Турконяка | І покладуть старшини збору свої руки на голову теляти перед Господом і заріжуть теля перед Господом. |
Огієнка | А старші громади покладуть свої руки на голову бичка перед Господнім лицем, та й заріже один з них бичка перед лицем Господнім. |
РБО | Пусть старейшины общины возложат пред Господом руки на голову быка и зарежут его пред Господом. |
RST | и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом и заколют тельца пред Господом. |
NASB+ | 'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be slain before the Lord. |