| Турконяка | Якщо ж (це) всякий нечистий скот, з яких не приноситься дар Господеві, поставить скотину перед священиком | 
| Огієнка | А якщо та всяка худоба нечиста, що з неї не приносять жертов для Господа, то він поставить ту худобу перед священиком, | 
| РБО | Если по обету отдают какое-либо из нечистых животных, которых нельзя приносить в жертву Господу, то это животное надо привести к священнику, | 
| RST | Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу, то должно представить скотину священнику, | 
| NASB+ | 'If, however, it is any unclean animal of the kind which men do not present as an offering to the Lord, then he shall place the animal before the priest. |