Турконяка | І зберігатимуть мої заповіді, щоб не одержали через них гріх і не померли через них, якщо опоганять їх. Я Господь Бог, що їх освячує. |
Огієнка | І будуть вони стерегти́ Мої при́кази, — щоб не понести через те гріха́ на собі, і щоб не померти через нього, коли б збезче́стили їх. Я — Господь, що освячує їх! |
РБО | Пусть они соблюдают мои установления — не берут на себя грех. Иначе они умрут за то, что осквернили святыню. Я — Господь, источник их святости. |
RST | Да соблюдают они повеления Мои, чтобы не понести на себе греха и не умереть в нем, когда нарушат сие. Я Господь, освящающий их. |
NASB+ | 'They shall therefore keep My charge, so that they may not bear sin because of it, and die thereby because they profane it; I am the Lord who sanctifies them. |