| Турконяка | І не ходитимете законами народів, яких Я виганяю від вас, бо вони це все вчинили і Я зогидів їх. | 
| Огієнка | І не бу́дете ви ходити за звичаями люду, що Я виганяю перед вами, бо все те робили вони, — і Я їх обри́див. | 
| РБО | Не следуйте обычаям народов, которых Я изгоняю, расчищая вам место. Они делали все это — и стали Мне отвратительны. | 
| RST | Не поступайте по обычаям народа, который Я прогоняю от вас; ибо они все это делали, и Я вознегодовал на них, | 
| NASB+ | 'Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I shall drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them. |