Турконяка | І сталося, коли воювали сини Аммона з Ізраїлем, і пішли ґаладські старшини взяти Єфту в землі Тов |
Огієнка | І сталося, як воювали Аммонові сини з Ізраїлем, то пішли ґілеадські старші́, щоб забрати Їфтаха з кра́ю Тов. |
РБО | Когда аммонитяне напали на Израиль, старейшины Галаада пошли за Иеффаем в страну Тов. |
RST | Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов |
NASB+ | And it happened when the sons of Ammon fought against Israel that the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob; |