Турконяка | І прийшли до Ісуса до ізраїльського табору до Ґалґала і сказали до Ісуса й Ізраїля: Ми прийшли з далекої землі, і тепер завіщайте з нами завіт. |
Огієнка | Оце наш хліб: теплим ми забезпечилися ним у поживу на дорогу з наших домів у день нашого ви́ходу, щоб іти до вас, а тепер ось він висох і став заплісні́лий. |
РБО | Вот наш хлеб. У нас дома, когда мы, направляясь к вам, собирали еду в дорогу, он был еще теплый, а теперь засох и раскрошился. |
RST | Этот хлеб наш из домов наших мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь вот, он сделался сухой и заплесневелый; |
NASB+ | "This our bread [was] warm [when] we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled. |