Турконяка | І в сьомому обході затрубіли священики, і сказав Ісус ізраїльським синам: Закричіть, бо Господь видав вам місто. |
Огієнка | І сталося, коли сьо́мого ра́зу засурми́ли священики в су́рми, то Ісус сказав до народу: „Закричіть, бо Господь віддав вам це місто! |
РБО | Вместе со всеми, кто в нем находится, этот город предан заклятью: он должен быть уничтожен — отдан Господу. Лишь Раав, публичную женщину, оставьте в живых, вместе со всеми, кто будет у нее в доме, — за то что она спрятала наших разведчиков. |
RST | город будет под заклятием, и все, что в нем, Господу; только Раав блудница пусть останется в живых, она и всякий, кто у нее в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали; |
NASB+ | And it came about at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the Lord has given you the city. |