Комментарии

Лопухин Зная крайне тревожное настроение своего правительства, Раавь предвидела это требование о выдаче пришельцев и наперед решила их не выдавать, а потому приняла меры к тому, чтобы укрыть их в своем...

Другие переводы

ТурконякаІ жінка, взявши мужів, заховала їх і сказала їм мовлячи: Мужі ввійшли до мене,
ОгієнкаА та жінка взяла́ двох тих людей, та й сховала їх. І сказала: „Так, прихо́дили були до мене ті люди, та я не знала, звідки вони.
РБОНо Раав спрятала обоих лазутчиков, а людям царя ответила: «Да, какие-то мужчины побывали у меня. Я не знаю, откуда они.
RSTНо женщина взяла двух человек тех и скрыла их и сказала: точно приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они;
NASB+But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.