Турконяка | і іде до Асемона і переходить аж до єгипетскої долини, і вихід (кінець) його границям при морі. Це є їхні границі з півдня. |
Огієнка | І перехо́дить вона до Адмону, і йде до єгипетського потоку, і границя закі́нчується на за́хід. Це буде для вас південна границя. |
РБО | минует Ацмо́н, идет по Египетской ложбине и достигает моря. Это ваша южная граница. |
RST | потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел. |
NASB+ | And it continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border. |